Мистериозният ръкопис на Нострамишкус и Ван с цвят на кашкавал

Джеронимо Стилтън

cover_Jeronimo2-72  cover_Jeronimo1-72

Много ми се иска да ми е коледно и празнично някак, въпреки липсата на кой знае колко поводи за светло настроение, така че използвам всеки източник на положително настроение и усмивка колкото се може повече, независимо от мнението на другите. Можете изключително лесно да ме познаете сутрин в метрото – аз съм строго изглеждаща кисела госпожица , която се взира съсредоточено върху обичайно малка детска книжка с картинки, дето по нищо не и отива ни на палтото, ни на обувките или на нацупканата физиономия. Но детските книжки са всъщност идеалната терапия за всеки работещ нещо омразно човек, който се нуждае от работата си заради естествено финансовата част на реалността. Една вътрешна топла усмивка преди осем часа минимум мусене, нервене, сърцетупване и стомашни киселини понякога остава единствения светъл лъч в деня.  А това поддържа, повярвайте ми.

Книжките на Джеронимо Стилтън са прекрасни малки бижута, примери за оригинално и изключително красиво оформление, където  текст и чудесни илюстрации се сливат в танцуваща кадрил пред очите ми симбиоза, усмихваща и радваща с всеки ред. Текстовете са от универсалните и за деца, и за родители – едните ще се смеят на мишоците с горящи опашки, другите ще се засмиват на ситуации от собственото си ежедневие, поднесени така, както винаги им се е искало да обяснят на наследниците си. Джеронимо е издател, ходи по панаири за книги, проучва неизследвани територии , за които създава красиви пътеписи, пише книги и въобще се занимава с най-прекрасната работа на света – вдъхването на  читателски живот у книжните тела. Има и достатъчно проблемно семейство, което се вълнува от най-човешките и обичайни емоции , понякога трудни за преценяване и разрешаване в правилното време и по правилния начин, но винаги завършващи по най-хуманно -нормалния и обичащ начин, който отдавна сме позабравили в малката ни родина. Е, разбира се всичко става на фона на весело горящи издателства и шантави пътувания с шейни в ледената пустош, но в крайна сметка какъв по-добър начин от това да поучаваш някого, докато го караш да се кикоти на картинки с ококорени мишоци и нахилени физиономийки.

Пиши за това , което познаваш , и то по начин, който смяташ за най-правилен е основното правило за създаване на най-прекрасните книги. Стилтън или в човешкия свят позната като Елизабета Дами е постигнала пълно равновесие с тази идеална максима.  Тя е италианска писателка , напълно преведена на английски, като всичките и към стотина заглавия могат да се намерят свободно из онлайн магазините. Планирам да събера някой ден цялата прекрасна колекция в оригинал, тъй като май няма много изгледи Унискорп да довършат мега проекта Джеронимо Стилтън, но и дори само тези две книжки да останат на български, те са си такива съкровища сами по себе си, че дори от чисто колекционерска гледна точка заслужават местенцето си в библиотеката на всеки почитател не само на прекрасни текстове, макар и в детския раздел, но и на великолепни и идейни оформления, водещи читателите в повече от едно измерение из приказните светове на автора. Детските книги са толкова топъл и светъл свят, че дори и позабравилите младостта трябва да се оттеглят доброволно в него от време на време, ей така, колкото да запишат поне едно чисто и добро събитие в деня си. Носи смисъл. На всичко.